I can tell you that you got the very first part completely right, doglover, well done
But you've left out something in the last part, which is a bad idea to do 
lili, sort of, yes. Look at doglover's translations, she actually has some parts of it. But in your translation, it is mostly the last part I meant, the words you use for rusker and siler, I would accept, although breezes isn't exactly correct, but it makes good enough sense.



lili, sort of, yes. Look at doglover's translations, she actually has some parts of it. But in your translation, it is mostly the last part I meant, the words you use for rusker and siler, I would accept, although breezes isn't exactly correct, but it makes good enough sense.
Comment