If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
This, dear Charmed, is BRILLIANT!! *Thinks da Charmed can see me *
It is almost correct, but if ya take a good look at it.... Uhm, how often do you write love letters to YOURSELF?! That is the only thing ya really need ta fix
YAY! Da Charmed got it. You so smart Ok, your turn ta post sumthin' for translation. *Hopes it's gonna be american slang *
Comment "till sin käresta"= "to your beloved" or as Charmed said "the one you love"
EDIT: As Crazy has pointed out there needs ta be yet another correction. It is not so correct to translate "rita en tomatsmörgås" into "making a tomato sandwich". The correct phrase is "DRAWING a tomato sandwich". I was up at 4 or 5 am tryin' ta help out on this and I was too tired ta notice. Sorry!
It was swedish Fred, a Scandinavian language. Norwegian and Danish have similarities with Swedish much like Italian, Spanish and Portuguese have with each other. Now I am off da Hood. It was fun gaming with ya, bye!
Yo sup homies? We be kickin it with the mad skizzills on the GH. If you foe shizzle m'nizzle the hood be riptizzle, give a shout out to the homes.
Well, I'll be... SLANG!!! YAAAAAAY!!
Ok, let's see:
How are you, friends? We are having fun with the brainteasers on GH. If you find for certain my friend that the Hood is awesome, then tell it to your friends.
Go ahead Lilli and post us another swedish phrase, I want to try again. I dont think Charmed1 is coming back soon and I think your translation is good enough.
I'd rather be an optimist who's a little bit crazy than a pessimist who's right.
How are you, friends? We are having fun with the members on GH. If you find for certain my friend that the Hood is awesome, then tell it to your friends.
Comment